حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه - حكم كلمات عبارات كلام امثال مصطلحات



views : 90019
النتائج 1 إلى 7 من 7

حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

  1. #1
    الصورة الرمزية وودي_99
    وودي_99 غير متصل طالب متوسط
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    الدولة
    جدة
    المشاركات
    285
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    7

    جديد حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه


    حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه


    لدي بعض الحكم والامثال العربية مترجمة الى اللغة الانجليزية وهذه بعض منها :



    1 الصديق وقت الضيق. A friend in need is a friend indeed

    2 معظم النار من مستصغر الشرر . A little neglect may breed great mischief

    3 وعد الحر دين عليه . A promise is a debt that we must not forget

    4 على قدر فراشك مد رجلك . As a man makes his bed so must he lie

    5 من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته . As you think of others others will think of you

    6 لتقل خيرا أو لتصمت . Better be silent than speak ill

    7 الأقربون أولى بالمعروف . Charity begins at home

    8 عامل الناس كما تحب أن يعاملوك . Do as you would be done by

    9 من شب على شئ شاب عليه . Habit ever remains

    10 من طلب العلا سهر الليالي . No sweet without sweat

    11 تحت السواهي دواهي . Still water runs deep

    12 رأس الحكمة مخافة الله . The beginning of wisdom is the fear of god







    حكم وامثال فرنسيه مترجمه

    بعيد عن العين بعيد عن القلب
    Loin des yeux, loin du cœur
    الحقيقة تجرح
    Il n’y a que la vérité qui blesse
    إنّ للجدران آذاناً
    Les murs ont des oreilles
    زاد الطّين بلّةً
    JEter de l’huile sur le feu
    إن اللبيب من الإشارة يفهم

    A bon entendeur salut
    زيادة الخير, خيران
    Abondances de bien , ne nuit pas
    إسأل خبيراً و لا تسأل حكيماً

    Expérience passe science
    فرغ الزيت من السراج إن شاء الله ما حدا بخلص زيته
    Il n’y a plus d’huile dans la lampe
    حامل السلم بالعرض

    Brider l’âne par la queue
    كتب على الماء

    Ecrire sur l’eau
    الليل أعور يصعب التمييز بين الأشياء

    la nuit tous les chats sont gris
    الفرع يتبع الأصل

    ville pris, chateau rendu
    من جد وجد
    qui cherche trouve
    جراح النميمة تندمل و لكن أثرها يبقى

    les blesseurs de la calomnie se ferment, la cicatrice reste
    لكل أمر بداية
    il faut un commencement à tout
    الوحدة خير جليس السوء

    il vaut mieux etre seul qu'en mauvaise compagnie
    ليس التشبيه بججة

    comparaison n'est pas raison
    اللامبالاة تؤدي الى الهلاك
    l'insouciance conduit à la ruine
    اعرف نفسك بنفسك
    connais-toi toi-meme
    إقرار الحرب هي الرضا بالموت
    La guerre est l’acceptation de la mort
    التابع يلحق الأصل
    L’accessoire suit le principal
    صلح مجحف خير من حكم منصف

    Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès
    يطلب ابنه و هو على كتفه
    Il cherche son âne et il est au-dessus
    الجريمة تستتبع الثأر
    Le crime appelle la engeance
    الربيع يقبل بعد الشتاء
    Le printemps vient après l’hiver
    لا مدخل بين العصا و لحائها
    Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt

    لا تضع المحراث أمام الثورين
    Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs

    فكر أولا ثم تكلم

    Réfléchissez avant vous parlerez après
    الكحولية تحط من أمر الإنسان
    L’alcoolisme avilit l’homme
    اضرب الحديد مادام ساخنا
    Battre le fer pendant qu’il est chaud
    كما تدين تدان
    A beau jeu beau retour
    يعد بالكثير و لا يعجل القليل

    Promettre plus de beurre que pain
    كما تزرع تحصد
    Bon champs semé bon blé rapporte
    من يزرع الرياح يحصد العاصفة

    Qui sème le vent récolte la tempête

    من يسرق القليل يسرق الكثير

    Qui vole un œuf volera un bœuf
    من شب على شيء شاب عليه
    Qui a bu boira qui a joue jouera
    في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء

    Les bons comptes font les bons amis
    ما كل ما يعلم يقال

    Tout vérité n’est pas bonne a dire
    السمعة الطيبة أفضل من الغنى

    Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée
    لكل مقام مقال

    A chaque saint sa chandelle
    لكل صباح صبوح

    A chaque jour suffit sa peine

    من حفر حفره لأخيه وقع فيها
    celui qui creuse une fosse pour son frer y tombe lui-meme.
    من اسرع في الجواب اخطأ في الصواب
    qui se hate de repondre commet une erreur.
    من اضاع غضبه اضاع ادبه

    qui se soumet a son emportement perd son bon comportement.
    من اقر بذنبه لا ذنب عليه
    qui se reconnait coupable recouvre son innocence.
    من تكلم بما لايعنيه سمع ما لا يرضيه
    qui parle de se qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas
    جنه بلا ناس لا تداس







    كل بداية ولها نهاية وكل نهاية ولها بداية "

    يقال كل دمعة لها نهاية .. ونهاية أي دمعة بسمة .. ولكل بسمة نهاية .. ونهاية البسمة دمعة ! ..
    و لحن الحياه بداية ونهاية ،، بسمة ودمعة ،،فلا تفرح كثيرا ،، ولا تحزن كثيرا ،، فإذا أصابك أحدهما فنصيبك من الآخر آت مع صفحات القدر .....


    " القلم "
    القلم صديقك الذي يبقى معك مادمت تهتم به ،، وهو أداتك التي تعكس شخصك على مرآة الورق ،، إنها هبة الله لبعض من الناس يحملوه سلاحا ومنارا ،، يترجم بؤس قلوبهم وجراحاتهم الى قناديل تضئ دروب السعادة للآخرين .....


    " أخطائنا "
    ليست المشكلة أن تخطئ ،، حتى لو كان خطئك جسيما ،، وليست الميزة أن تعترف بالخطأ وتتقبل النصح ،، إنما العمل الجبار الذي ينتظرك حقا هو أن لا تعود للخطأ أبدا



    " لاتقف "
    لا تقف كثيرا عند أخطاء ماضيك ،، لأنها ستحيل حاضرك جحيما ،، ومستقبلك حُطاما ،، يكفيك منها وقفة اعتبار ،، تعطيك دفعة جديدة في طريق الحق والصواب .....


    " من يكرهك ؟ "
    ان يكرهك الناس وأنت تثق بنفسك وتحترمها أهون كثيرا من أن يحبك الناس وأنت تكره نفسك ولا تثق بها .....


    " شروق وغروب "
    لا تدع اليأس يستولي عليك ،، انظر الى حيث تشرق الشمس كل فجر جديد ،، لتتعلم الدرس الذي أراد الله للناس أن يتعلموه ،، ان الغروب لا يحول دون شروق مرة أخرى في كل صبح جديد .....



    " لا تتخيل "
    لا تتخيل كل الناس ملائكة فتنهار أحلامك ،، ولا تجعل ثقتك بهم عمياء،،
    لأنك ستبكي يوما على سذاجتك ،،ولتكن فيك طبيعة الماء الذي يحطم الصخرة ،، بينما ينساب قطرة ،، قطرة



    " لا تحزن "
    لأن الحزن يريك الماء الزلال علقما ،، والوردة حنظلة ، والحديقة صخورا قاحلة
    فلا تنظر الى صغر الخطيئة ،، لكن انظر الى عظمة من عصيت ،،
    لأن الدنيا كماء البحر ،، كلما ازددت منه شربا ،،ازددت عطشاً
    لذلك على العاقل أن يكون عالما بأهل زمانه ،، مالكا للسانه
    لأن بلاء الإنسان ،، من اللسان
    فلا لا تذل الناس لنفوذك وسلطتك ،، فلو دامت لغيرك ،، ما آلت اليك

    تعليقات فيس بوك facebook

    wooooo.dy@hotmail.com

  2. #2
    الصورة الرمزية امير الحب
    امير الحب غير متصل من مؤسسي الموقع
    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    الدولة
    الدمام
    المشاركات
    15,573
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    70

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    بارك الله فيك

    امثال وحكم رائعة

    اسمحيلي بنقل الموضوع للقسم المناسب

    لاتحرمينا من جديدك

    دمتي بود

    \
    ،،
    /
    [JUSTIFY]
    ( تابعنيعلى تويتر )

    [/JUSTIFY]

  3. #3
    @مجرد فتى@ غير متصل صعب اننا نوصفه
    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    الدولة
    في قلب الهلال
    المشاركات
    4,894
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    11

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    يسلوووووووووووووووووووو




  4. #4
    @مجرد فتى@ غير متصل صعب اننا نوصفه
    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    الدولة
    في قلب الهلال
    المشاركات
    4,894
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    11

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    تسلم يا غالي




  5. #5
    الصورة الرمزية وودي_99
    وودي_99 غير متصل طالب متوسط
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    الدولة
    جدة
    المشاركات
    285
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    7

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    معليش يا سيد امير الحب
    والله ما كنت ادري انا مو مكانه
    بس قبل ما تنقله قلي في اي قسم اوكيه
    ويعطيك العافيا وعلى فكره انا ولد

    wooooo.dy@hotmail.com

  6. #6
    الصورة الرمزية وودي_99
    وودي_99 غير متصل طالب متوسط
    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    الدولة
    جدة
    المشاركات
    285
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    7

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    الله يسلمك يا (مجرد فتى)

    wooooo.dy@hotmail.com

  7. #7
    .::مشاكس المنتدى::. غير متصل جاي معه ملفه
    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المشاركات
    5
    Thanks
    0
    شكر 0 مرات في 0 مشاركات
    Rep Power
    0

    رد: حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه

    يسلموو يعطيك العافيه


حكم وأمثال باللغه الأنجليزيه وامثال فرنسيه مترجمه


الدورات التدريبية جامعة نجران
يشرفنا اعجابك على فيس بوك facebook